A. It was hard for ordinary people to judge between the fake painting and the real one, but not for the experts.
B. It was almost impossible for amateurs to realize that the painting was not authentic, though the experts could judge it quite easily.
C. The painting looked so much like the authentic one that only the experts could tell it wan’t genuine.
D. It was obvious that only a person with great talent could fake a painting so successfully.
Kiến thức: Nghĩa của câu
Tạm dịch: Không ai ngoài các chuyên gia có thể nhận ra rằng bức tranh là một sự bắt chước. Nó rất giống với bản gốc.
A. Thật khó cho những người bình thường để đánh giá giữa bức tranh giả và thật, nhưng không phải với các chuyên gia.=> sai nghĩa
B. Những người nghiệp dư hầu như không thể nhận ra rằng bức tranh không phải là thật, mặc dù các chuyên gia có thể đánh giá nó khá dễ dàng. => sai nghĩa
C. Bức tranh trông rất giống với tranh thật đến mức chỉ có các chuyên gia mới có thể nhận ra nó không phải thật. => đúng
D. Rõ ràng rằng chỉ có người với tài năng lớn mới có thể giả mạo một bức tranh thành công đến vậy. => sai nghĩa
Chọn C
It’s not fair to put all the blame on him. He’s not the only one at fault.
He was successful because he was determined to pursue personal goals. He was not talented.
We arrived at the airport. We realized our passports were still athome.
There was a serious flood. All local pupils couldn’t go to school on that day.