What is a difference mentioned between a simultaneous interpreter and a consecutive interpreter?
Đáp án A
Kiến thức: Đọc hiểu
Giải thích:
Sự khác biệt được đề cập giữa một thông dịch viên đồng thời với thông dịch viên liên tục là gì?
A. Số người trong nhóm mà họ làm việc. C. Loại từ điển mà họsử dụng.
B. Thành thạo ngôn ngữ. D. Số tiền họ được trả.
Dẫn chứng: The former, sitting in a separated booth, usually at a large multilingual conference, speaks to listeners wearing headphones, interpreting what a foreign language speaker says _ actually a sentence behind.
Consecutive interpreters are the ones most international negotiations use. They are employed for smaller meetings without sound booths and headphones. Consecutive interpretation also requires two-person teams. A foreign speaker says his piece while the interpreter, using a special shorthand, takes notes and during a pause, tells the client what was said.
The phrase “negative publicity” in paragraph 2 most likely means _______.
The word “benign” in paragraph 3 is closest in meaning to ________.
The example “You cant make a silk purse out of a sows ear” is used to...
It can be inferred from the passage that the early life of a flatfish is_____
The word “glamorous” in paragraph 5 is closet in meaning to _______.
Which of the sentences below expresses the essential information in the italic sentence in paragraph 3?
Incorrect choices change the meaning in important ways or leave out essential information.
According to the passage, why is the shape of sea cucumbers important?
The word “potentially” in paragraph 4 is closet in meaning to _______.